Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - franzi

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 15 van ongeveer 15
1
559
Uitgangs-taal
Engels Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Gemaakte vertalingen
Spaans Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiaans "Abrahadabra"
Russisch Notes on a Music Album #1
Frans Notes de l'album musical 1
Nederlands Notities over Muziek Album #1
Pools Komentarz do muzycznego albumu #1
Zweeds Anteckningar kring ett musikalbum #1
Duits Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Noors Notater om et musikkalbum #1
Deens Notes on a Music Album #1
Turks Bir Müzik Albümünden Notlar #1
340
Uitgangs-taal
Engels Vodafone contract
My name is XXX. I received a contract Vodafone in July 2009. My sponsor is Army military and is going to be retiring the 31st of August 2009. I do not live at the address #53 Dozeystrasse. I will have to return to the United States. What information do I need to provide to the comapny in order to discontinue this contract since I will no longer be in Germany. My Vodafone number is XXX. Thank You

Gemaakte vertalingen
Duits Vodafone-Vertrag
348
47Uitgangs-taal47
Engels Moonlights game
Moonlights is a tower building physics puzzler, that will challenge the brain and the physics skills of the whole family.


# 40 levels of increasing difficulty
# Animated tutorials on the first levels
# Regular updates with new levels and new items
# Gravity controlled by flipping the screen
# Scroll and zoom with classic gestures of multitouch devices
# Local scores
# Level editor in Flash (soon)
This is a description for a game I've been developing and just released for the iPhone.
If there are some words that are not cleared, please post a message to ask.

"puzzler" = puzzle game
"physics" = based on physics/gravity simulation.

You can view a video of the game here : http://www.bonuslevel.org/moonlights/

Gemaakte vertalingen
Spaans Videojuego: "Moonlights"
Nederlands 'moonlights' spel
Turks Moonlights(Ayışıkları)
Italiaans Gioco Moonlights (chiari di luna)
Duits Das Moonlights-Spiel
272
Uitgangs-taal
Engels This home cinema set makes your dreams come true!...
This home cinema set makes your dreams come true! It contains the all new Suant Performer HDS1600 beamer, a 100" electric projection screen, a replacement bulb and one 5 meter High Quality HDMI cable. Grab your bargain quick, because this is a limited eBay only offer! Perfect for home cinema and business presentations!
Commercial text for eBay auction

Gemaakte vertalingen
Duits Dieses Heimkino lässt Ihre Träume wahr werden!
243
Uitgangs-taal
Duits Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank...
Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank stellen.

Quark*, Eier, Zucker in eine Rührschüssel von Hand verrühren oder mit einem Handrührgerät; Vanillepudding, Öl, Sauerrahm** und Milch zusammenrühren und unter die Quarkmasse heben.

Bei 180° ca. 50 Min. backen und auskühlen lassen und mit Tortenguss überziehen.
* Quark = ricotta
** Sauerrahm = nata ácida

Gemaakte vertalingen
Engels Prepare shortcrust pastry and chill...
Braziliaans Portugees receita
1476
Uitgangs-taal
Duits Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter...
Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter Fahrbahn besser als zwei - da verwundert es auch nicht, dass sich jeder vierte Autofahrer in Deutschland ein Allradfahrzeug wünscht, das sagt zumindest eine Studie aus dem Jahr 2003. Doch die verschiedenen 4x4-Systeme machen die Entscheidung nicht gerade einfacher. Um herauszufinden, welcher Allrad für welche Einsatzgebiete der Optimale ist, hat Allrad-Magazin die verschiedenen Systeme auf Eis und Schnee einem Vergleich unterzogen.

Mitte Dezember in Kühtai, einem österreichischen Wintersportort in über zweitausend Metern Höhe. Glatte Straßen, ein eisiger Handlingkurs und tief verschneite Steilauffahrten - hier müssen die verschiedenen Allrad-Antriebssysteme zeigen was sie können.

Praktisch, dass Suzuki anlässlich des "Snow Camps" nicht nur für die Infrastruktur gesorgt hat, sondern auch vier verschiedene 4x4-Systeme in seinen Allradfahrzeugen verbaut. An den Start des Allrad-Vergleichs gehen zum einen zwei echte Offroader: Der Jimny mit klassischem Zuschalt-Allrad und Geländeuntersetzung sowie der Grand Vitara, der mit seinem LSD (Limited Slip Mitten-Differenzial) und Reduktionsgetriebe als Vertreter der modernen Geländewagen-Antriebstechnik gilt. Demgegenüber stehen mit dem Swift 4x4 ein typischer Allrad-Pkw und mit dem SX4 ein SUV. Beide verfügen über ein automatisch zuschaltendes Allradsystem und verzichten auf eine Geländeuntersetzung. Der wesentliche Unterschied: Bei der Einfach-Lösung des Swift beteiligt eine Visco-Kupplung die Hinterachse am Vortrieb, während der SX4 über eine "intelligente" Regelung mit elektronisch gesteuerter Lamellenkupplung zur Kraftverteilung zwischen den Achsen verfügt und so als typischer Vertreter der modernen SUV-Allradsysteme antritt. Somit repräsentieren die vier Suzukis stellvertretend die diversen 4x4-Systeme, die auch in den Allradfahrzeugen der meisten anderen Hersteller Verwendung finden.
Thank you :).

Gemaakte vertalingen
Engels Of course: four powered wheels are better on a slippery road...
118
Uitgangs-taal
Engels Tim got a taste of the world from his early...
Tim got a taste of the world from his early years, both through his Japanese father and his Italian mother, as well as through his travels.
I'm translating a website and don't know how to translate this sentence into French without loosing its meaning. Thanks for your help!

Gemaakte vertalingen
Frans Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus...
411
Uitgangs-taal
Duits Wenn die Chungs wüsslen, dass Soo mit Daryl...
Wenn die Chungs wüsslen, dass Soo mit Daryl ausging, würden sie es nicht mögen.
Die Chungs würde es nicht stören, wenn Daryl Koreaner wäre.
Es wäre nicht so schlimm, wenn das Mädchen älter wäre.
Sie möchte nicht aufhören ihn zu sehen.
Sie denkt oft daran ihren Eltern über Daryl zu erzählen.
Wir freuen uns darauf zu dem Spiel morgen zu gehen.
Bist du es gewohnt im Feien zu sein und unter Sternen zu schlafen?
Wir haben keine Angst Mitglieder einer Gang zu treffen.
Daryl ist besorgt darüber, dass er das Mittagessen verpasst.
lütfen cok acil yarım saat icinde cevrilmesi gerekiyor şimdiden teşekkür ederim.İngilizce aksanı ile olucak.

Gemaakte vertalingen
Engels If the Chungs knew that Soo is dating Daryl...
16
Uitgangs-taal
Hebreeuws אתה יודע עברית:O?
אתה יודע עברית:O?

Gemaakte vertalingen
Spaans ¿Sabes hebreo?
39
Uitgangs-taal
Duits Wer ein Menschenleben rettet ...
Wer ein Menschenleben rettet rettet die ganze Welt
Hallo wer könnte mir dieses Sprichwort übersetzen?
Danke!

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws כל המקיים נפש אחת כאילו קיים עולם מלא
1